... На Главную

Крылатые слова


Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина


Буква "Е"


В конец |  Предыдущая |  Следующая |  Оглавление  |  Назад

1. Ева.

По библейскому мифу, Ева — первая женщина, сотворенная богом. Из любопытства она вкусила плод от запретного древа, за что была изгнана из рая (Бытие, 3, 1-6). Имя ее стало синонимом любопытной женщины.


Княгиня прочла поданную ей записку и улыбнулась. В ней загорелось Евино любопытство (В. В. Крестовский, Петербургские трущобы, ч. I).


— Вы — плохая Ева, у вас мало любопытства... Вас не интересует, почему я стал так часто бывать здесь, а? (М. Горький, Зыковы, 2).


2. Евдокия обмокни.

Данная "Крылатая мысль" исключена в редакции 1960 г.

Выражение это, которым шуточно характеризуется неразборчивый почерк, несвязные мысли, возникло из пьесы Н. В. Гоголя "Тяжба", 3 (1842):

Пролетов. А покойница собственноручно подписалась?

Бурдюков. Вот то-то и есть, что подписалась, да черт знает как.

Пролетов. Как?

Бурдюков. А вот как: покойницу звали Евдокия, а она нацарапала такую дрянь, что разобрать нельзя.

Пролетов. Как так?

Бурдюков. Черт знает что такое! Ей нужно было написать "Евдокия", а она написала: "обмокни".


[Доктор] ... высказал прямо, что больному остается жить не больше двух дней и что теперь поздно думать о каких-нибудь "распоряжениях", потому что он и фамилии путем подписать не может. — Подпишет он вам "обмокни" — потом и с судом, пожалуй, не разделаетесь (М. Е. Салтыков- Щедрин, Господа Головлевы, гл. "По-родственному").


3. Египетская работа.

Выражение это, употребляемое в значении: тяжелый, изнурительный труд, возникло из библейского рассказа о тяжелых работах, которые выполняли евреи, находясь в египетском плену (Исход, 1, 11, 13-14).


Сплавщики, измокшие и продрогшие, молча и не давая себе ни минуты отдыха, перетаскивают через лавы свои бревна и увязывают их в новый плот. Над этой египетской работой копошатся они, как муравьи, до самого утра (А. П. Чехов, На реке).


4. Египетская тьма.

Выражение это, употребляемое в значении: густая, беспросветная тьма, возникло из библейского рассказа об одном из чудес, которое якобы совершил Моисей: он "простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле египетской три дня" (Исход, 10, 22).


— Да и ночка же выдалась. Египетская тьма, проста господи! (В. Г. Короленко, Убивец, 2.)


5. Египетские казни.

Выражение это, употребляемое в значении: жестокие, губительные бедствия, возникло из библейского мифа о десяти казнях, которым бог подверг Египет за отказ фараона освободить евреев из плена: превратил воду в кровь, наслал жаб, мошек, моровую язву и проч. (Исход, 7, 20-21 и далее).


Отец семейства вскакивает и потрясает кулаками. — Комары! Это казнь египетская, инквизиция! (А. П. Чехов, Один из многих.)


— У меня на прииске эта проклятая вода как одиннадцатая египетская казнь (Д. Н. Мамин-Сибиряк, Золотуха).


6. Египетский плен.

Выражение возникло из библейского рассказа о тяжелом положении евреев, находившихся в египетском плену (Исход, 1). Употребляется в значении: тяжелая неволя.


Когда в ней еще только зарождались проекты трудовой жизни, когда она видела в них нечто вроде освобождения из плена египетского... (М. Е. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы, гл. Племяннушка.)


7. Его же царствию не будет конца.

Из "Символа православныя веры", — краткого изложения основных ее догматов. Выражение это, утратив свою церковно-культовую окраску, употребляется в значении: бесконечно долго, навсегда.


— Пока на выкуп не пойдете... все не впрок. Век свой будете платить, и все-таки земля помещичья. Вот что! Значит его же царствию не будет конца (В. А. Слепцов, Трудное время, 10).


8. Его пример другим наука.

Цитата из романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин", гл. 1, строфа 1 (1825):

Мой дядя самых честных правил,

Когда не в шутку занемог,

Он уважать себя заставил

И лучше выдумать не мог.

Его пример другим наука...


9. Еже писах, писах.

Выражение, означающее непреклонность, нежелание изменить что-либо сделанное, возникло из евангельской легенды (Иоанн, 19, 19-22) о том, что на кресте, на котором был распят Иисус, по распоряжению Пилата была сделана надпись: "Иисус Назарей, царь иудейский"; первосвященники же иудейские сказали Пилату: "Не пиши царь иудейский, но что он говорил: я царь иудейский". Пилат отвечал: "Что я написал, то написал" (по церк.-слав.: еже писах, писах).


Недостаток времени помешал мне развить некоторые мысли, которые были уже совсем выработаны в моем уме. Делать было нечего: я махнул на них рукой и, написал на своей диссертации эпиграф: "Еже писах, писах" — и предоставил ее куда следовало (Д. И. Писарев, Наша университетская наука, 17) (Примечание. Данный абзац добавлен в редакции 1960 г.)


Литературная жизнь писателя есть также своего рода жизнь человека. "Еже писах, писах": что прожил, то прожил (П. А. Вяземский, Автобиографическое введение, Соч., т. I, М. 1878, с. LVI).


— Нельзя ли последние слова изменить в редакции?

— Нет-с; я как Пилат: Еже писах — писах (Н. С. Лесков, Соборяне, XV)

(Примечание. Данный абзац добавлен в редакции 1960 г.)


"Еже писах — писах". Вероятно — в чем-то ошибся и что-то преувеличил. Но, может быть, я и ошибся и преувеличил, зная, что делаю, ибо, как известно, я человек умствующий и в некотором отношении заносчивый (М. Горький, О М. М. Пришвине, Собр. соч., т. 24, с. 269).


10. Елисейские поля. Элизиум.

В греческой мифологии Елисейские поля, или Элизиум, — часть загробного мира, где пребывают праведники,

Где пробегают светло беспечальные дни человека,

Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает;

Где сладкошумно летающий веет зефир океаном,

С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным.

(Гомер, Одиссея, 4, 566-568. Перев. В. А. Жуковского.)

Выражение "отправиться в Елисейские поля" означает: умереть.


Не се ль элизиум полнощный,

Прекрасный царскосельский сад,

Где, льва сразив, почил орел России мощный

На лоне мира и отрад?

(А. С. Пушкин, Воспоминания в Царском Селе.)


— Уверен ли ты, что супруг ее убрался в Елисейские (А. А. Бестужев-Марлинский, Испытание.)


Душа моя — элизиум теней,

Теней безмолвных, светлых и прекрасных...

(Ф. И. Тютчев.)


11. Ён достанет.

В 4-й главе рассказа М. Е. Салтыкова-Щедрина "Убежище Монрепо" (1879) купец-кулак Разуваев, глубоко убежденный в мужицкой изворотливости, говорит: "Народ нынче очень уж оплошал, так, значит, только случая упускать не следует". На вопрос, если "народ оплошал, да еще вы случаев упускать не будете — ведь этак, чего доброго, и вовсе оплошает, откуда вы тогда барыши-то свои выбирать надеетесь?", Разуваев отвечает: "Ах, вашескородие! ён доста-а-нет!"


Для правых крепостников решение — "очень просто": нужно заставить работать мужиков-"лодырей" еще больше и тогда — "ён достанет" (В. И. Ленин, Голод и черная Дума, Соч., т. 17, с. 400).


12. Если бы бога не существовало, его следовало бы выдумать.

В 1768 г. вышла в свет анонимная "Книга о трех самозванцах", о которой Вольтер отозвался, как о "плоском произведении" (Письмо к Анри Риё 9 мая 1769 г.), "исполненном грубого атеизма без мысли и философии" ("Заметка", 1771). Настроенный резко антиклерикально, Вольтер был, однако, убежденным деистом и полагал, что религия должна служить необходимой "уздой" для народных масс. В 1769 г. он написал свое "Послание к автору новой книги о трех самозванцах", 22-й стих которого: "...Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer" ("Если бы бога не существовало, его следовало бы выдумать") стал крылатым. "Я редко бываю доволен своими стихами, но признаюсь, что к этому я испытываю отцовскую нежность", — писал Вольтер Сорену 10 ноября 1770 г.


Видишь, голубчик, был один старый грешник в восемнадцатом столетии, который изрек, что если бы не было бога, то следовало бы его выдумать, s'il n'existait pas Dieu, il faudrait l'inventer. И действительно, человек выдумал бога (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы, 1, 5, 3).


У Достоевского или у Вольтера кто-то говорит, что если бы не было бога, то его выдумали бы люди. А я глубоко верю, что если нет бессмертия, то его, рано или поздно, изобретет великий человеческий ум (А. П. Чехов, Палата № 6, 9).


13. Если голова пуста.

То голове ума не придадут места.

Цитата из басни И. А. Крылова "Парнас" (1808). Эти два стиха И. Снегирев внес в свое собрание народных пословиц (Русские народные пословицы и притчи, М. 1848, с. 320).


14. Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.

Существуют различные объяснения о происхождении этого выражения. Полагают, например, что оно восходит к одному из анекдотических рассказов, связанных с Ходжой Насреддином, любимым героем ближневосточного фольклора. Однажды, когда он выдал себя за святого, его спросили, каким чудом он это может доказать. Насреддин ответил, что он велит пальмовому дереву приблизиться к нему и оно послушается. Когда чудо не удалось, Насреддин направился к дереву со словами: "Пророки и святые лишены высокомерия. Если пальма не идет ко мне, я иду к ней". Рассказ этот находится в арабском сборнике, относимом предположительно к 1631 г. (Les Fourberies de Djeh'a Contes Kabyles recueillis et traduits par Auguste Moulieras Paris, 1892, p. 72. Предисловие Rene Basset). Другой рассказ находится в записках известного путешественника Марко Поло (1254-1324), первое издание которых на латинском языке вышло без обозначения места и года; предположительно: Венеция или Рим, 1484. Марко Поло рассказывает, что некий багдадский сапожник взялся доказать халифу АльМуетасиму преимущества христианской веры и якобы сотворил чудо: гора по его зову двинулась в его сторону. Исследователь полагает, что европейский вариант этой восточной легенды заменил пальмовое дерево горой в силу христианской традиции, утверждающей, что вера горами двигает (I Послание к коринфянам, 13,2). Наконец, известна турецкая пословица — возможный источник этого выражения: "Гора, гора, странствуй; если гора не странствует, пусть странствует святой". Хождение этой пословицы прослежено до XVII в. ("Islam", V, 49; V I , 298; XIII , 105; Buchmann, Geflugelte Worte). Наконец, уже в 1597 г. английский философ Фрэнсис Бэкон (1561-1626) в своих "Нравственных и политических очерках", в очерке "О смелости" рассказывает, что Магомет обещал народу силою сдвинуть гору, и когда ему это не удалось, сказал: "Что ж! так как гора не хочет идти к Магомету, Магомет пойдет к ней".


Если гора нейдет к Магомету, то Магомет должен идти к горе. Остается только спросить: кто из нас двух находится в неприятном положении горы, которая не может сдвинуться с места (Н. Д. Ахшарумов, Чужое имя 3, 3).


А если

гора не идет к Магомету,

то и черт с ней.

(В. Маяковский, Мистерия Буфф, 2, 16.)


Днонов. Ведь я не раз давал тебе понять, что нам надлежит потолковать по твоим личным делам... Что делать... Не Магомет к горе, так гора к Магомету.

Суходолов. Кто гора, кто Магомет?

Дононов. Ты мудрец, тебе виднее (Н. Погодин, Сонет Петрарки, 4) (Примечание. Данный абзац добавлен в редакции 1960 г.)


14/’. Если хочешь мира, готовься к войне.

Данная "Крылатая мысль" добавлена в редакции 1960 г.

Это выражение, часто цитируемое и в латинской форме: "Si vis pacem, para bellum", принадлежит римскому историку Корнелию Непоту (94-24 гг. до н. э.) и находится в жизнеописании фиванского полководца IV в. до н. э. Эпаминонда. Схожая формула: "Qui desiderat pacem, praeparet bellum (Кто желает мира, готовит войну)", встречается у римского военного писателя IV в. н. э. Флавия Вегеция ("Epitome institutorum rei militaris", 3, Prolog). Немецкий писатель Арнольд Цвейг в связи с присуждением ему международной Ленинской премии "За укрепление мира между народами" в беседе с корреспондентом "Правды" определил этот древний афоризм, повторяемый и в наше время в реакционных кругах некоторых стран, как "формулу империалистических войн". "Мы противопоставляем ей, — сказал Цвейг,— наш призыв: "Хочешь мира, готовь его, готовь, не щадя всех своих сил, каждый день твоей жизни, каждый час твоих дней!" Ведь только жизнь порождает жизнь, только мирное соревнование порождает творческий взлет поколений, облагораживающих нашу землю..." ("Защищать мир, не щадя сил!", "Правда", 7 июня 1958 г.)


15. Естественные границы.

Выражение это с политической тенденцией впервые употребил в 1793 г. французский политический деятель Эмманюэль-Жозеф Сийес (1748-1836), который под естественной границей, разделяющей Францию и Германию, подразумевал Рейн. Мысль эта задолго до него была высказана в 1444 г. в манифесте Людовика X I , тогда еще наследника. В конце XV и начале XVI в. она была предметом оживленного литературного спора. В годы наполеоновских войн Франция вновь прибегла к лозунгу "естественные границы", чтобы оправдать свои притязания на левобережные прирейнские территории. Эти притязания вызвали отпор в немецкой публицистике. В ноябре 1813 г. Меттерних передал Наполеону записку об условиях мира, в которой писал, что коалиционные государства единодушно согласились признать Францию неприкосновенной в пределах ее естественных границ, каковыми являются Рейн, Альпы и Пиренеи. Франко-германские территориальные споры прочно ввели выражение "естественные границы" в международный обиход. (О. Ladendorf, Historisches Schlagworterbuch, Strassburg — Berlin, 1906).


При Гитлере главным жрецом фашистской геополитики стал небезызвестный генерал Хаусхофер... Хаусхофер проповедовал, что по мере роста своей мощи империалистические государства приобретают "право" на новые, будто бы "естественные границы" (Ю. Семенов, Фашистская "теория" геополитики на американской почве, "Правда", 12 июня 1947 г.)


16. Естественный отбор.

Выражение Ч. Дарвина, определяющее существенный принцип его учения, изложенный в труде "О происхождении видов путем естественного отбора" (1859). Теория естественного отбора излагается в 4-й главе книги.


Важнейшей чертой культурного строительства в странах новой демократии является демократизация высшей школы... Известно, что многие университеты являлись ...очагами злейшей реакции. Этому способствовал и "естественный отбор" учащихся и контингент профессоров (И. Эльвин, Культурное строительство в странах новой демократии, "Новое время", 1947, №3-4).


Покупатель, приходящий в магазин, подчас не знает, чью продукцию он покупает. Но всегда происходит "естественный отбор" — покупается лучшее; худшее остается на полках (С. Михалков, Разговор с большими о маленьких, "Лит. газ.", 16 июля 1949 г.)


17. Есть еще порох в пороховницах.

Цитата из повести Н. В. Гоголя "Тарас Бульба" (1842), гл. 9:

"Есть еще порох в пороховницах? Не ослабела ли казацкая сила? Не гнутся ли казаки?" — "Есть еще, батько, порох в пороховницах. Не ослабела еще казацкая сила; еще не гнутся казаки!"


Буржуазия левеет, — скажем мы, — значит накапливается новый порох в пороховнице русской революции (В. И. Ленин, "Левение" буржуазии и задачи пролетариата, Соч., т. 15, с. 370).


Неуклонный рост социалистического сознания масс предъявляет все больше и больше требований к нашей идеологической работе... Перед лицом этих великих задач можно было бы спросить: способны ли наши философы поднять на свои плечи новые задачи, есть ли порох в философских пороховницах, не ослабла ли философская сила? (Дискуссия по книге "История западноевропейской философии". Выступление А. А. Жданова, "Вопросы философии", 1947, кн. I, с. 272.) (Примечание. Данный абзац исключен в редакции 1960 г.)


На земле летчиков-рекордсменов друзья поздравили с удачным рекордным полетом п пожелали новых успехов. Кто-то спросил: все ли они выжали из турбин? — Есть еще порох в пороховницах, — хором ответили пилоты (Д. Зарапин, Рекордный полет "ТУ-104-А", "Правда", 12 сентября 1957 г.) (Примечание. Данный абзац добавлен в редакции 1960 г.)


18. Есть еще судьи в Берлине.

В панегирических биографиях прусского короля Фридриха II передается рассказ о том, что однажды он пожелал снести мельницу в своей резиденции Сан-Суси. Мельник, которому она принадлежала, обратился в суд. Дело было решено в его пользу, и король подчинился постановлению суда и не тронул мельницу. Этот анекдот послужил темой для французского рассказа "Мельник из Сан-Суси" (1797), вошедшего во все хрестоматии французской литературы. Автор его — Франсуа Андрие (1759-1833), бывший сам одно время судьей, вложил в уста мельника, выигравшего процесс, возглас: "Да не будь в Берлине судей..." Фраза эта получила хождение в форме: "Есть еще судьи в Берлине"; часто цитируется по-французски: "Il у a des juges а Berlin!" Применяется иронически, с соответствующей случаю заменой слова Берлин для характеристики судебного произвола.


19. Есть многое на свете, друг Горацио,

что и не снилось нашим мудрецам.

Цитата из трагедии Шекспира "Гамлет", д. I, сцена 4, слова Гамлета. Перевод Н. А. Полевого (1837).


История готовит нам, может быть, такие сюрпризы, которые и "не снились нашим мудрецам" (Н. К. Михайловский, Литературные воспоминания и современная смута, т. II , СПБ. 1900, с. 297).


— Каким образом вы, собственно вы, могли сделаться приятелем Ирины Павловны?.. — С моей фигурой, с положением моим в обществе, оно точно неправдоподобно; но вы знаете — уже Шекспир сказал: "Есть многое на свете, друг Гораций" и т. д. (Тургенев, Дым, 11).


— Ваше превосходительство, это я похитил у вас супругу, как некогда некий Парис прекрасную Елену! Я! Хотя рябые Парисы и не бывают, но, друг Горацио, на свете есть много такого, что не снилось нашим мудрецам (А. П. Чехов, Леший, 4, 9).


20. Есть от чего в отчаянье прийти.

Цитата из комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" (1824), д. 4, явл. 4. Чацкий, прерывая вранье Репетилова, говорит ему:

Послушай, ври, да знай же меру;

Есть от чего в отчаянье прийти.


Есть от чего в отчаяние придти! Совсем "по-новому" "эмпириокритически" доказали, что и пространство и атомы — "рабочие гипотезы", а естественники издеваются над этим берклеанством и идут за Геккелем! (В. И. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм, Соч., т. 14, с. 340.)


Лидия (бледнея). Что мне делать? Я столько задолжала.

Телятев. Есть от чего в отчаянье придти! Кто нынче не должен!

(А. Н. Островский, Бешеные деньги, 5, 3.)


21. Есть речи — значенье

Темно иль ничтожно,

Но им без волненья

Внимать невозможно.

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Есть речи — значенье..." (1841).


Есть речи — значенье темно иль ничтожно, но им без волненья внимать невозможно. Императоры заговорили... Москва, наконец, дождалась к себе в гости царя, и царь не только снова ел московскую хлеб- соль, но и решился произнести несколько бессвязных фраз ("Земля и воля", 1878, №2, "Революционная журналистика 70-х годов", Paris, 1905, с. 183).


22. Есть упоение в бою

И бездны мрачной на краю.

Цитата из драматитеской сцены А. С. Пушкина "Пир во время чумы" (1832), песня председателя пира.


Каких не бывает страстей в человеческом сердце, и чего не могут они сделать из человека?

Есть упоение в бою

И мрачной бездны на краю, —

есть упоение в чести и доблести, в любви, в богатстве, в нищете полунагой и голодной (Н. А. Некрасов, Петербург и петербургские дачи).


...необходимо перевоспитать себя так, чтоб служба социальной революции была личным делом каждой честной единицы, чтоб эта служба давала личности наслаждение. "Есть наслаждение в бою!" (М. Горький, О литературе и прочем, Собр. соч., т. 26, с. 50.)


23. Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.

Афоризм этот, принадлежащий Сократу (469-399 до н. э.), часто цитировался писателями древности (Квинтилиан, Авл Геллий, Диоген Лаэртский и др.) и передан Плутархом в его сочинении "Как молодой человек должен читать поэтов". Мольер ввел это изречение в свою комедию "Скупой" (1668). В 5-й сцене 3-го акта Валерий, влюбленный в дочь Гарпагона, зная его непомерную скупость и желая угодить ему, говорит в его присутствии повару, что нельзя закармливать гостей: "По словам древнего мудреца, надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть".


24. Еще одно последнее сказанье,

И летопись окончена моя.

Цитата из трагедии А. С. Пушкина "Борис Годунов", сцена "Ночь. Келья в Чудовом монастыре", монолог Пимена (1827). Употребляется в значении: последнее замечание, последнее слово.


На этом... можно бы, кажется, и кончить, но надобно еще одно последнее сказание, чтоб летопись окончилась моя (Н. С. Лесков, Смех и горе, 86).


Теперь еще одно последнее сказание о талантливейшем представителе этой российской профессии (В. Г. Короленко, Современная самозванщина, очерк 2, 6).


К началу |  Предыдущая |  Следующая |  Оглавление  |  Назад